ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition)


Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) book. Happy reading ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) Pocket Guide.
¿Qué es la quetiapina?

Select Bibliography.. Unpaginated 50 pages 36 black and white illustrations.

Services on Demand

Preface by Carlos Mantilla-Ortega. List of Exhibition. Paperback, bound in stiff illustrated paper French fold covers. Light shelfwear to the edges and associated rubbing to the covers. Else, the binding is tight, with an uncreased spine and aside from the aforementioned, a clean and otherwise unmarked interior. Second revised edition following the first edition.

Inscribed by the Author. Very Good. Director's Foreword by James K. Collector's Statement. Museo Soumaya, Mexico, Hardcover catalogue, bound in maroon cloth covered boards and wrapped in an illustrated paper dustjacket. Faint shelfwear to the edges of the dustjacket which is essentially bright and intact. Binding is tight and solid, with sharp edges and corners of the boards. Interior is clean and unmarked. Lavishly illustrated. Very slim paperback exhibition catalogue, staple bound with illustrated stiff paper covers. Some scuffs and scratches to the covers from shelving, and handling bends at the stapled spine.

Light wear to the edges. Binding is tight and solid, with a clean and unmarked interior. Text in English, with illustrations in color.

Historiography of the Post-Restoration Society of Jesus in Spain — Brill

There is no date listed in the catalogue, but estimated date is circa Ediciones Omega, Barcelona, Hardcover, bound in cream colored cloth covered boards and wrapped in an illustrated paper dustjacket. Jacket has significant losses and creases to the edges, and has been "tape repaired" by the previous owner with a clear adhesive vinyl material.

The previous owner's name also remains embossed on the front free endpaper. Else, the binding remains solid, with sharp edges and corners to the boards, and a clean, unmarked interior.

Using the Spanish verb LLEVAR in context

Small bruises to the top edge of the boards. Edited by Andreas Pampoulides. Technique and Polychromy.

Matthiesen Fine Art, Ltd. Illustrated boards.

Foreword by Patrick Matthiesen. Black and white illustrations throughout. Some wear and minor chipping to the bottom edge which seems caused by the original glue. A crease to the back of the dustjacket now protected with a Mylar cover.


  • Return To Earth!
  • Say Yes (Naughty Sleepover Book 6)!
  • Fictionography of a Mental Coward;
  • See a Problem?.
  • The Highest Law of God.

Bibliography of E. Boyd's Work Compiled by Samuel Larcombe. Bibliography of Sources Cited. Patronato Editorial para la Cultura, Puebla, Hardcover monograph, bound in illustrated paper covered boards, issued without a dustjacket. The right corners of the front cover are bumped, but otherwise, the book is in nearly new condition, with a tight binding and a clean, unmarked interior. Detailed analysis of the paintings, including both color reproductions and X-ray images, and extensive bibliography. A massive piece of scholarship on the not well known, but highly accomplished 17th century painter born in Antwerp, worked in Spain under the influence of Diego Velasquez, before making his career in Puebla.

Minor rubbing and wear to the dust cover and edge now protected with a Mylar cover. A bit of discoloration to the gutter near the front free endpaper where the binding glue bled. Volume II, 18th and 19th century colonial art. The king has written to Ponce de Leon and other officials to furnish all the help necessary. May, Following the custom of the king in fitting out expeditions, Cortes issues instructions to the various officers of the fleet.

Alvaro de Saavedra, a cousin to Cortes, is appointed to the double office of inspector-general and captain-general of the fleet. Two sets of instructions are given him, in each of which appears the following: "Because as you know you are going to look for the captains Frey Garcia de Loaisa and Sebastian Caboto, and if it is our Lord's will, it might happen that they have no ships; and if they have a supply of spices, you shall observe the following, in order that it may be carried on these ships.

You shall note what they give, and to whom it is delivered, and you shall have the said captains and the officials they took with them sign this entry in your book. If they have discovered any new lands he must make careful note of that fact, and of their location and products. He is to go to Cebu to ascertain whether the pilot Serrano [12] and others made captives there are still alive, and, if so, to ransom them.

He is to use all diligence in seeking information as to all men of Magalhaes's expedition who were left in those regions. Antonio Guiral is appointed accountant of the fleet; and the same general injunction contained in the other two instructions is also specified in his.

Cortes writes in an apologetic vein to those of Cabot's fleet, asking them to inform him fully of events "in order that he may serve his majesty. A letter is written also to the king of the land or island at which Saavedra should anchor assuring him of only good intentions, and asking friendship and trade. Another letter to the king of Tidore thanks him in the name of the emperor for his good reception of Magalhaes's men who remained in that island.

Sigmund Freud - Tomo 2

You will already have heard, from the account of the Spaniards whom you have in your power--certain people sent to those districts by the great emperor and monarch of the Christians about seven or eight years ago--of his great power, magnificence, and excellency. Therefore, and because you may inform yourself of what you most wish to know, through the captain and people, whom I send now in his powerful name, it is not needful to write at great length.

But it is expedient that you should know, that this so powerful prince, desiring to have knowledge of the manner and trade of those districts, sent thither one of his captains named Hernando de Magallanes with five ships. Of these ships but one, owing to the said captain's lack of caution and foresight, returned to his kingdoms; from its people his majesty learned the reason for the destruction and loss of the rest. Now although he was sorely afflicted at all this, he grieved most at having a captain who departed from the royal commands and instructions that he carried, especially in his having stirred up war or discord with you and yours.

For his majesty sent him with the single desire to regard you all as his very true friends and servants, and to extend to you every manner of kindness as regards your honor and your persons. For this disobedience the Lord and possessor of all things permitted that he should suffer retribution for his want of reverence, dying as he did in the evil pretension which he attempted to sustain, contrary to his prince's will.

And God did him not a little good in allowing him to die as he did there; for had he returned alive, the pay for his negligence had not been so light. And, in order that you and all the other kings and seigniors of those districts might have knowledge of his majesty's wishes, and know how greatly he has grieved over this captain's conduct, some two years ago he sent two other captains with people to those districts to give you satisfaction for it.

And he gave orders to me--who, in his powerful name, reside in these his lands, which lie very near yours--that I too despatch other messengers for this purpose, in order that he might have greater assurance, and that you might hold more certain his embassy, ordering and charging me especially that I do it with much diligence and brevity. Therefore I am sending three ships with crews, who will give the very full and true reason of all this; and you may be able to receive satisfaction, and regard as more certain all that I shall say to you, for I thus affirm and certify it in the name of this great and powerful lord.

And since we are so near neighbors, and can communicate with each other in a few days, I shall be much honored, if you will inform me of all the things of which you wish to be advised, for I know all this will be greatly to his majesty's service. And over and above his good will, I shall be most gratified thereat and shall write you my thanks; and the emperor our lord will be much pleased if you will deliver to this captain any of the Spaniards who are still alive in your prison.

If you wish a ransom for it, he shall give it you at your pleasure and to your satisfaction; and in addition you will receive favors from his majesty, and reciprocal favors from me, since, if you wish it so, we shall have for many days much intercourse and friendship together. May twenty-eight, one thousand five hundred and twenty-seven.

A relation of the voyage was written by Saavedra and set down in the book of the secretary of the fleet. The two ships and one brig set sail in October, , from the port of "Zaguatenejo, which is in New Spain, in the province of Zacatala," on the western coast. When out but a short distance his surgeon dies and is buried at sea. Soon after this one of the ships begins to take water, and so rapidly that it is necessary to bring men from the other vessels to keep her afloat.

On December 29 the Ladrones are sighted; and soon afterward they anchor at an island not of this group , whose inhabitants show previous contact with Castilians by crying as a signal "Castilla, Castilla! This man relates that after a year's captivity his master had taken him to Cebu, where he learned from the natives that they had sold to the Chinese the eight companions of Magalhaes who were left on that island. The natives of Cebu "are idolaters, who at certain times sacrifice human beings to their god, whom they call Amito, and offer him to eat and to drink. They dwell near the coast and they often voyage upon the sea in their canoes, going to many islands for plunder and trade.

They are like the Arabs, changing their towns from one place to another. There are many fine hogs in this island, and it has gold. They say that people from China come hither, and that they trade among these islands. Early in the voyage the ships become separated, and Saavedra's vessel never again sees its companions. Expedition of Ruy Lopez de Villalobos [Resume of contemporaneous documents, The Expedition of Ruy Lopez de Villalobos [The expedition of Villalobos, [16] although productive of slight immediate result, paved the way for the later and permanent expedition and occupation by Legazpi.

For this reason--and, still more, because this was the first expedition to the Western Islands in contradistinction from the Moluccas , which included the Philippine group, and because these latter islands received from Villalobos the name by which history was to know them,--these documents, which for lack of space cannot be here fully presented, deserve a fuller synopsis than do those pertaining to the preceding expeditions of Magalhaes, Loaisa, and Saavedra.

Alvarado with eleven vessels has called at one of the ports of New Spain, "to excuse the differences and scandals that were expected between Don Antonio de Mendoza This fleet is to set out within three months to prosecute its discovery, "for all this time has been and is necessary to repair the vessels. Alvarado has heard that "the Marquis del Valle [19] persists in begging Antonio de Almaguer has been received as an official of the fleet in place of the previous appointee, who is dead, by virtue of a royal decree permitting Almaguer's appointment to any office that he might desire, in case of the death or absence of the previous appointee.

The latter had given the necessary pledges which have been sent to the India House of Trade at Seville.

Navigation menu

The king is asked to confirm this appointment. Talavera, July 26, The contract made by the king with Alvarado in and , and with Mendoza in , provided for the discovery, conquest, and colonization of the islands and provinces of the southern sea toward the west. Alvarado had offered to undertake this expedition within fifteen months after arriving in Guatemala, sending westward two galleons and one ship, sufficiently provisioned for two years, with full crew and equipment, and the necessary artillery; and other vessels for discovery about the American coasts.

If lands and islands shall be discovered, he promises to send thither, for their colonization, "ten additional ships, eight hundred soldiers, and three hundred of them cavalry, should the nature of the land be such that horsemen are necessary for it.

ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition)
ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition)
ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition)
ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition)
ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition) ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition)

Related ENTRE NOS TOMO II (Spanish Edition)



Copyright 2019 - All Right Reserved